【生活杂记2023】浅淡方言 [复制链接] 查看:440回复:10

1#
分享到:

  江南一带有句十分流行的俗话:“宁听苏州人吵架,不听无锡人讲话。”同样是吴语,一个吴侬软语、嗲里嗲气,一个则是语气偏重、音调偏多。这,或许就是方言的魅力。


  随着普通话的逐步推广,各地方言日渐陷入窘境。方言的保护与传承,其实已是时刻不容缓。好在来自民间的陆续呼吁和自发行动,引起了地方政府的特别关注,也得到了国家的日益重视。


  多年前,在《新民晚报》的副刊上曾经阅读过一篇文章,大致内容记忆犹新:一位靖江的客商来到海南经商,由于中途遭遇台风,货物损失惨重,导致连回家的路费也无法自理。正在为难之时,无意听说海南知府是老乡,于是百般无奈下冒昧前去乞讨路费。

  由于历史上多方的移民杂处,因此常年融合的靖江话很是特别,既不像苏南话,又不像苏北话,几乎在南北之间形成了一个“方言带”,一般人根本仿不了。因此,知府大人通过方言的交流,确认了老乡关系,并慷慨解囊,资助客商。至于后来客商暴富,且如何感恩报答知府大人,并非今天的主题。


  说说我们张家港,一个小地方,大体可分四种方言:常熟话(譬如我的家乡)、崇明话、老沙话和南沙话。常熟话,据说是“最风雅、最古老的吴语”。去年的《河阳山歌》里有所提及,不再赘述。

  我刚开始工作时,真的不便与同事们相互沟通,几乎要靠普通话才能交流。久而久之便有所了解、熟知、甚至可以模仿上几段常用的崇明话、老沙话,但过于生僻的方言还是听得不十分明白。


  最后,附上一段蛮有哲理性的家乡话:

“既然看弗清,还要挡一层;既然跑弗动,还要拖一根。”既然两字,并非这样读音的,要读成与“延呈”两字差不多的音调。朋友们,顺便猜猜看,这两究竟是个啥东西?

wε ý&{œý£bbs.lianzhong.comðȏq(sàªá
最后编辑qrung 最后编辑于 2023-11-03 17:17:47
本主题由 版主 8i 于 2023/11/4 13:03:42 执行 审核帖子 操作
田野自甘,和谐共存
|
2#

不懂的路过
期待楼下的朋友解答wε ý&{œý£bbs.lianzhong.comðȏq(sàªá
❥·.¸¸.·✎  透过滑落指尖的光阴,细品岁月无恙的静好……

【游戏大厅版区】欢迎您!
|
3#

错了一两个字,以此修改一下wε ý&{œý£bbs.lianzhong.comðȏq(sàªá
田野自甘,和谐共存
|
4#

不懂的路过
期待楼下的朋友解答
ma 发表于 2023/11/3 17:18:10
很好猜的呀。那么聪明,就是不肯动动小脑筋wε ý&{œý£bbs.lianzhong.comðȏq(sàªá
田野自甘,和谐共存
|
5#

哈哈,地方方言我也不懂wε ý&{œý£bbs.lianzhong.comðȏq(sàªá
|
6#

有效的活动帖子,和谐的十五乐章辛苦了,送花,按文字类推荐首页!wε ý&{œý£bbs.lianzhong.comðȏq(sàªá
|
7#

一窍不通,这辈子我从来没去过那!wε ý&{œý£bbs.lianzhong.comðȏq(sàªá
有屁用?滚犊子!
|
8#



恭喜首页wε ý&{œý£bbs.lianzhong.comðȏq(sàªá
|
9#

地方语言不懂哈

很难沟通

难怪国家一定要普及普通话啊wε ý&{œý£bbs.lianzhong.comðȏq(sàªá
|